The University of British Columbia
UBC - A Place of Mind
The University of British Columbia
RMST 202 Literatures and Cultures of the Romance World II: Modern to Post-Modern
  • Home
  • About
    • Trailer
    • Meet your Instructor
    • Aims and Objectives
    • Classroom Etiquette
    • Introduction
    • Conclusion
    • Midterm Evaluation 2022
    • Midterm Evaluation 2024
    • Lecture Feedback 2024
    • Workload/Engagement Survey 2022
    • Workload/Quality Survey 2024
    • Final Survey Results
    • Focus Group
    • Talks and Articles
    • Contact
  • Syllabus
    • Syllabus 2022
  • Authors
  • Texts
    • Choose your Own Adventure
  • Concepts
  • Lectures
    • Videos
    • Podcasts
    • Transcripts
    • PowerPoints
    • Drinks Pairings
    • Lecture Feedback 2024
  • Videos
    • Lecture Videos
    • Conversation Videos
    • Behind the Scenes Videos
  • Blogs
  • Assessment
    • Blogs
    • Midterm
    • Final Exam
    • Broken Contracts
    • Academic Integrity
    • On Ungrading
  • Playlist
Home / Surrealism

Tags

blog book review books childhood class coming of age crime death desire Dreams family fiction France gender history identity Italy life literature love memories memory Mexico money motherhood perspective politics poverty power questions race reading reality reflection relationships romance Romance Studies sexuality Surrealism time trauma violence war women writing

Surrealism

The society of reluctant dreamers, Agualusa

The society of reluctant dreamers, Agualusa I Think this book could be considered surrealist because it brings things that are not real into reality, in the way that Daniel is able to speak with different people throughout his dreams which is a thing I enjoyed a lot. Another thing I liked is how you can […]

Posted in Agualusa, Blogs | Tagged with Surrealism

Week 12, Agualusa, “The Society of Reluctant Dreamers”

Jose Eduardo Agualusa’s The Society of Reluctant Dreamers was a very interesting read. It felt surreal in one hand, but also had a lot of relatable, applicable lessons to take away as a reader. The first thing that stood out to me was protagonist Daniel Benchimol’s unstable state. Although in the early pages Benchimol stated […]

Posted in Agualusa, Blogs | Tagged with Democracy, dictatorship, Dreams, family, literature, politics, Relationship, Surrealism, temporality, war

VV or W? Does it Matter?: Georges Perec’s W or the Memory of Childhood

This novel had me spiralling fro numerous reasons; however, for the purpose of this blog post, I shall focus on the contrasting chapters alone. It is rare that I come across a reading that I relate to so closely and envy the author for their ability to encapsulate a rare feeling so vividly. The feeling […]

Posted in Blogs, Perec | Tagged with authorial intent, dystopian, georges, hyperrealism, Imagination, pain, Surrealism, the real, trauma, war

Week Three: Thinking with Aragon

The Paris Peasant by Louis Aragon is a wonderful culmination of intricate surrealism and elaborate imagery. I found myself deep…

Posted in Aragon, Blogs | Tagged with Surrealism

Week Three: A Surrealist Renaissance in Louis Aragon’s “Paris Peasant”

    Louis Aragon’s Paris Peasant, at first glance, presents a deceiving title. On the surface it rings true: the main character is a middle class Parisian, a wanderer who is afforded the luxury to observe social institutions, characters and machinations, rarely without comment. Yet when peeling back the many layered onion that is the surrealist novel, […]

Posted in Aragon, Blogs | Tagged with Entries, renaissance, revolution, Surrealism

Un chien andalou

Un chien andalou

Film by Luis Buñuel and Salvador Dalí

Posted in Aragon videos | Tagged with avant-garde, C20th, film, Surrealism

Blog Post 2: Paris Peasant

In all honesty and transparency, this was a really challenging book for me to get through. I found it extremely confusing and almost always felt myself questioning what I was reading. Aragon’s words felt (for lack of better words) jumbled together as if we were listening to the constant thoughts and images running in his …

Continue reading “Blog Post 2: Paris Peasant”

Posted in Aragon, Blogs | Tagged with Salvador Dali, Surrealism, time

Aragon Reflection

This week I was challenged with the novel Paris Peasant by Louis Aragon. Although I found myself struggling to find a plot, the key themes and meanings behind the text stood out to me and I think I was able … Continue reading →

Posted in Aragon, Blogs | Tagged with modernism, society, Surrealism

Paris Peasant – A novel that is not a novel? How novel!

Louis Aragon’s Paris Peasant was certainly an easier read for me than Proust’s Swann’s Way was. I imagine it is to do with the translation, though of course the writing style of the original author. In fact, I found myself thinking about translation a lot while reading this book. There were parts that had very interesting metaphors and jokes that I would love to see in the original language. I especially noticed this in the F.M.R. section where even the translator made a note that the original pun worked so much better. I suppose this is one of the weaknesses of translation; you can never conserve all the layers of meaning within a word or a phrase because you always have to choose one. If you can find a way to make it work with more than one meaning then you’re lucky.

Before starting the book, I knew that Aragon was part of the surrealist, avant-garde movement and you can tell. Paris Peasant has been described as a “novel-that-[is]-not-a-novel” and I agree with that description because there isn’t really a story that I could pick up on. Truthfully, it felt more like Aragon’s personal musings than a novel, but it was interesting nonetheless. 
That said, some of his musings aren’t particularly savoury, especially those about women. The way he describes women struck me as being a bit… weird… to say the least. Numerous paragraphs on women’s hair, their bodies, how much he likes blondes… let’s just say that he wouldn’t pass the 2022 vibe check. But we kind of knew that already, and I think he did too. After all, he did say that it “matters very little to me whether or not I have reason on my side. I do not seek to be right. I seek the concrete.” 
So I don’t think he’d be particularly bothered about our opinions. Or anyone’s opinions. Because he said some things about religion that would be controversial today, let alone the 1920s. As a communist, you can see the threads of Karl Marx’s ideas in his writing, especially in the parts about religion. He comments that religion is a sign of “mental laziness” and notices that religion is becoming replaced with a sense of human morality. Certainly, we can see that religiosity has declined over the past century or so, so his prediction wasn’t completely inaccurate.
In fact, some of his predictions were funnily accurate. One of the first quotes that really caught my attention was about how young people will eschew work, marriage, and children (or something along those lines, unfortunately I can’t find the exact quote anymore, try as I might). I thought it was a very interesting observation, especially since nowadays the “Child-free by choice” and “I don’t dream of labour” movements are increasing in popularity, especially among young adults.
In all, I’m not entirely sure that I managed to glean every message from the book and I think I’d have to read it a second time to better understand it, but what I did pick up was definitely thought-provoking. The question I’d like to present is; What makes a novel a novel, if this is a “novel-that-is-not-a-novel”?

Posted in Aragon, Blogs | Tagged with avant-garde, communism, gender, Louis Aragon, opinion, paris peasant, perspective, religion, Surrealism, translation

Paris Peasant – A novel that is not a novel? How novel!

Louis Aragon’s Paris Peasant was certainly an easier read for me than Proust’s Swann’s Way was. I imagine it is to do with the translation, though of course the writing style of the original author. In fact, I found myself thinking about translation a lot while reading this book. There were parts that had very interesting metaphors and jokes that I would love to see in the original language. I especially noticed this in the F.M.R. section where even the translator made a note that the original pun worked so much better. I suppose this is one of the weaknesses of translation; you can never conserve all the layers of meaning within a word or a phrase because you always have to choose one. If you can find a way to make it work with more than one meaning then you’re lucky.

Before starting the book, I knew that Aragon was part of the surrealist, avant-garde movement and you can tell. Paris Peasant has been described as a “novel-that-[is]-not-a-novel” and I agree with that description because there isn’t really a story that I could pick up on. Truthfully, it felt more like Aragon’s personal musings than a novel, but it was interesting nonetheless. 
That said, some of his musings aren’t particularly savoury, especially those about women. The way he describes women struck me as being a bit… weird… to say the least. Numerous paragraphs on women’s hair, their bodies, how much he likes blondes… let’s just say that he wouldn’t pass the 2022 vibe check. But we kind of knew that already, and I think he did too. After all, he did say that it “matters very little to me whether or not I have reason on my side. I do not seek to be right. I seek the concrete.” 
So I don’t think he’d be particularly bothered about our opinions. Or anyone’s opinions. Because he said some things about religion that would be controversial today, let alone the 1920s. As a communist, you can see the threads of Karl Marx’s ideas in his writing, especially in the parts about religion. He comments that religion is a sign of “mental laziness” and notices that religion is becoming replaced with a sense of human morality. Certainly, we can see that religiosity has declined over the past century or so, so his prediction wasn’t completely inaccurate.
In fact, some of his predictions were funnily accurate. One of the first quotes that really caught my attention was about how young people will eschew work, marriage, and children (or something along those lines, unfortunately I can’t find the exact quote anymore, try as I might). I thought it was a very interesting observation, especially since nowadays the “Child-free by choice” and “I don’t dream of labour” movements are increasing in popularity, especially among young adults.
In all, I’m not entirely sure that I managed to glean every message from the book and I think I’d have to read it a second time to better understand it, but what I did pick up was definitely thought-provoking. The question I’d like to present is; What makes a novel a novel, if this is a “novel-that-is-not-a-novel”?

Posted in Aragon, Blogs | Tagged with avant-garde, communism, gender, Louis Aragon, opinion, paris peasant, perspective, religion, Surrealism, translation

  • Previous
  • 1
  • …
  • 3
  • 4
Creative Commons License
Except where otherwise noted, this website is licensed under a Creative Commons Attribution NonCommercial 4.0 International License.
Romance Studies
Faculty of Arts
715 – 1873 East Mall
Buchanan Tower
Vancouver, BC Canada V6T 1Z1
Website fhis.ubc.ca/undergraduate/romance-studies/
Find us on
 
Back to top
The University of British Columbia
  • Emergency Procedures |
  • Terms of Use |
  • Copyright |
  • Accessibility